Gued évé aelmí! Novémbre cácvezíson, ga'e sráqe ćeron, epy thiyon tág, finv ćérwid vlumoć it srárte máqt cá ćer lánmá! Kerle aeltín hae not é aenkrí ev not sráqe mádjáron. Ev káni, sráqij ćeron un toó!
Cá impresiónz cá haentnuin é.
Mádjáron:
Jó estét mindenkinek! November 16-án cserül fogok beszélni (egész nap) mert ezen napon, öt évvel ezelőtt kezdtem el csinálni a cser nyelvet. Kérek mindenkit hogy ne legyetek mérgesek ha nem magyarul szólalok meg. Ha tehetitek, beszéljetek ti is cserül! A lehetőségek a kezetekben van.
Káste cá sáećnu! Bárá!
Cá impresiónz cá haentnuin é.
Mádjáron:
Jó estét mindenkinek! November 16-án cserül fogok beszélni (egész nap) mert ezen napon, öt évvel ezelőtt kezdtem el csinálni a cser nyelvet. Kérek mindenkit hogy ne legyetek mérgesek ha nem magyarul szólalok meg. Ha tehetitek, beszéljetek ti is cserül! A lehetőségek a kezetekben van.
Káste cá sáećnu! Bárá!
Én cserül fogok beszélni! :)
VálaszTörlésKásti unnefebleć!
Törlés